今年的員工旅遊假,和往年一樣今年公司可以自已去旅遊,

之後回來的時候再報帳就好,可惜公司預算有限,超出的部份只能自已付了

只好能省則省囉,在網上找了幾家訂房網站,最後決定在知名的hotels.com訂房網站訂房

這次訂的飯店是札幌萊頓飯店 - 札幌

價格還挺優的!品質也挺不錯!可以說是值回票價

札幌萊頓飯店 - 札幌 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以在這訂房住看看喔!


PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

限量特優價格按鈕







商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 292 間客房
  • 3 間餐廳
  • 供應早餐
  • 健身中心
  • 自助停車
  • 商務中心
  • 24 小時櫃台服務
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 櫃台保險箱
  • 洗衣服務
  • 會議空間

鄰近景點

  • 大通公園 (0.7 公里)
  • 北海道現代藝術博物館 (0.9 公里)
  • 札幌 JR 塔 (1.5 公里)
  • 北海道政府舊址 (1 公里)
  • 鐘樓 (1.2 公里)

 


商品訊息簡述: 預訂飯店



札幌萊頓飯店 - 札幌 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購不可錯過,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

住宿優惠網宜蘭注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

 

 

 

台灣文史作家曹銘宗表示,台灣許多食物名字由來都是外來語,像是甜不辣、高麗菜與釋迦等,都可能是從外來語演變成。

曹銘宗很關心食物,讓他從單純煮飯工作者,根據自己的調查,發掘出許多台灣美食名字的由來,甚至出版講述食物名字由來的「蚵仔住宿優惠專案煎的身世:台灣食物名小考」。

曹銘宗說,寫台灣地名由來相關書籍時,發現背後有很多原住民的意義、外來語,甚至有些古代漢語,才整理並嘗試找出食物名字的答案。

他舉例說,像是高麗菜就是外來語,但不是從韓國,而是來自於歐洲。高麗菜名源於台語的「高麗」,顧名思義似乎與韓國有關,一種說法是日據時期為鼓勵台灣人種植高麗菜,找韓國大力士到台灣宣傳,並說高麗菜很營養,常吃可強身,就像「高麗蔘」,才叫做高麗菜。

不過,曹銘宗再探訪後發現,台灣在清代就有高麗菜,只能說高麗菜會普及與日本推廣有關。他發現在「台灣方志」中番芥藍就是指酒店高麗菜,顯示高麗菜是荷蘭帶到台灣。

曹銘宗說,高麗菜荷蘭語為「Kool」;西班牙語為「Col」;德語是「Kohl」,都與台語的「高麗」相近,且新加坡官方語言之一的華語雖叫做包菜,但民間福建話也稱高麗菜,他推論高麗菜名字原本是歐美語言轉化。

也有從東南亞來的食物外來語,曹銘宗表示,像是水果蓮霧就是馬來文或印尼文Jambu,音譯成蓮霧。

曹銘宗說,蓮霧原產地為馬來群島,應是十七世紀由荷蘭人從印尼引進台灣。曹銘宗表示,十七世紀初,荷蘭人從歐洲到亞洲,先在印尼雅加達設總部,後來才到台灣設貿易基地。

當年荷蘭人從南洋引進很多植物到台灣,包含來自印尼的Jambu。據清代文獻,Jambu當時有很多譯名,像是暖霧、剪霧、蓮霧與南無等,最後則以蓮霧流傳下來。

(路透耶路撒冷23日電)以色列總理尼坦雅胡(Benjamin Netanyahu)發言人今天表示,為了回應聯合國通過屯墾決議。尼坦雅胡已指示以國駐紐西蘭與塞內加爾大使返國磋商。
 

 

 



聯合國安全理事會這項決議案要求,以色列停止在巴勒斯坦人視為建國土地的地區屯墾。此案由紐西蘭、馬來西亞、委內瑞拉與塞內加爾提出。

尼坦雅胡發言人基斯(David Keys)說,尼坦雅胡已下令取消塞內加爾外長3週後的訪以行程,也指示以國外交部取消所有塞內加爾援助計畫。中央社(翻譯)

札幌萊頓飯店 - 札幌 推薦, 札幌萊頓飯店 - 札幌 討論, 札幌萊頓飯店 - 札幌 部落客, 札幌萊頓飯店 - 札幌 比較評比, 札幌萊頓飯店 - 札幌 使用評比, 札幌萊頓飯店 - 札幌 開箱文, 札幌萊頓飯店 - 札幌推薦, 札幌萊頓飯店 - 札幌 評測文, 札幌萊頓飯店 - 札幌 CP值, 札幌萊頓飯店 - 札幌 評鑑大隊, 札幌萊頓飯店 - 札幌 部落客推薦, 札幌萊頓飯店 - 札幌 好用嗎?, 札幌萊頓飯店 - 札幌 去哪買?
 

arrow
arrow

    ywwwgcks8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()